Afrikaans
Akkusativ
Albanische Sprache
Altgriechische Sprache
Amharische Sprache
Arabische Sprache
Aramäische Sprache
Armenische Sprache
Aromunisch
Artikel (Wortart)
Attribut (Grammatik)
Bantusprachen
Baskische Sprache
Belutschi
Bengalische Sprache
Bokmål
Bornholmisch
Bosnische Sprache
Bretonische Sprache
Bulgarische Sprache
Dänische Sprache
Dativ
Deklination (Grammatik)
Demonstrativpronomen
Deutsche Deklination
Deutsche Sprache
Englische Sprache
Esperanto
Estnische Sprache
Färöische Sprache
Feministische Linguistik
Finnische Sprache
Finno-ugrische Sprachen
Flämische Dialekte
Flexion
Französische Sprache
Friesische Sprache
Galizische Sprache
Gattung (Biologie)
Generisches Maskulinum
Genitiv
Genus
Genus (Begriffsklärung)
Georgische Sprache
Griechische Sprache
Gudscharati
Hamitentheorie
Hawaiische Sprache
Hebräische Sprache
Hethitische Sprache
Hindi
Hochchinesisch
Ido (Sprache)
Indogermanische Sprachen
Irische Sprache
Isländische Sprache
Italienische Sprache
Japanische Sprache
Joseph Greenberg
Karl Brugmann
Kaschmiri
Kaschubische Sprache
Kasus
Katalanische Sprache
Kirgisische Sprache
Kolonialismus
Kongruenz (Grammatik)
Kroatische Sprache
Kurdische Sprache
Latein
Lettische Sprache
Liste der IPA-Zeichen
Litauische Sprache
Luise F. Pusch
Maltesische Sprache
Marathi
Mazedonische Sprache
Moliseslawische Sprache
Morphologie (Sprache)
Niederländische Sprache
Nominalklasse
Nominativ
Nordfriesische Sprache
Norwegische Sprache
Numerus
Nynorsk
Paschtu
Persische Sprache
Personalpronomen
Personifikation
Plansprache
Plural
Pluraletantum
Polnische Sprache
Portugiesische Sprache
Resianische Sprache
Romani
Rumänische Sprache
Russische Sprache
Sanskrit
Akkusativ
Albanische Sprache
Altgriechische Sprache
Amharische Sprache
Arabische Sprache
Aramäische Sprache
Armenische Sprache
Aromunisch
Artikel (Wortart)
Attribut (Grammatik)
Bantusprachen
Baskische Sprache
Belutschi
Bengalische Sprache
Bokmål
Bornholmisch
Bosnische Sprache
Bretonische Sprache
Bulgarische Sprache
Dänische Sprache
Dativ
Deklination (Grammatik)
Demonstrativpronomen
Deutsche Deklination
Deutsche Sprache
Englische Sprache
Esperanto
Estnische Sprache
Färöische Sprache
Feministische Linguistik
Finnische Sprache
Finno-ugrische Sprachen
Flämische Dialekte
Flexion
Französische Sprache
Friesische Sprache
Galizische Sprache
Gattung (Biologie)
Generisches Maskulinum
Genitiv
Genus
Genus (Begriffsklärung)
Georgische Sprache
Griechische Sprache
Gudscharati
Hamitentheorie
Hawaiische Sprache
Hebräische Sprache
Hethitische Sprache
Hindi
Hochchinesisch
Ido (Sprache)
Indogermanische Sprachen
Irische Sprache
Isländische Sprache
Italienische Sprache
Japanische Sprache
Joseph Greenberg
Karl Brugmann
Kaschmiri
Kaschubische Sprache
Kasus
Katalanische Sprache
Kirgisische Sprache
Kolonialismus
Kongruenz (Grammatik)
Kroatische Sprache
Kurdische Sprache
Latein
Lettische Sprache
Liste der IPA-Zeichen
Litauische Sprache
Luise F. Pusch
Maltesische Sprache
Marathi
Mazedonische Sprache
Moliseslawische Sprache
Morphologie (Sprache)
Niederländische Sprache
Nominalklasse
Nominativ
Nordfriesische Sprache
Norwegische Sprache
Numerus
Nynorsk
Paschtu
Persische Sprache
Personalpronomen
Personifikation
Plansprache
Plural
Pluraletantum
Polnische Sprache
Portugiesische Sprache
Resianische Sprache
Romani
Rumänische Sprache
Russische Sprache
Sanskrit
Dieser Artikel befasst sich mit dem grammatischen Geschlecht; für weitere Bedeutungen siehe Genus (Begriffsklärung).
Das Genus (ˈgeːnʊs/ˈgɛnʊs, Pl.: Genera ˈgeːnəʁa/ˈgɛnəʁa; von lat. genus ‚Art, Gattung, Geschlecht‘, als grammatischer Terminus technicus nach agr. γένος) oder grammatische Geschlecht ist ein in vielen Sprachen vorkommendes Klassifikationsmerkmal von Substantiven. Eine Sprache hat ein Genus-System genau dann, wenn es Kongruenzeffekte gibt, die sich auf verschiedene Klassen von Substantiven zurückführen lassen; es muss syntaktische Evidenz für diese Klassen (also außerhalb der Substantive selbst) geben.[1] Nach dieser Definition haben Sprachen wie Kiswahili ein Genus-System (wenigstens im Sinne von Nominalklassen). Neben vielen Sprachen ohne Genus (z. B. Englisch und Türkisch) unterscheidet man jedoch meist Sprachen mit zwei oder drei Genera:
Maskulinum – Femininum (männlich – weiblich), z. B. Arabisch
Utrum/Commune – Neutrum (Beides/Gemeinsames ‚belebt‘ – ‚unbelebt‘), z. B. Schwedisch
Maskulinum – Femininum – Neutrum (männlich – weiblich – sächlich), z. B. Griechisch
Bei Personenbezeichnungen, aber auch bei Bezeichnungen für Tiere entspricht das benutzte Genus im Deutschen meist dem Sexus des betreffenden Menschen oder Tieres (zum Beispiel die Frau, der Mann; typische Ausnahme sind die Verkleinerungsformen (Diminutiva), welche immer sächlich sind: das Mädchen). Ist das biologische Geschlecht unbekannt oder nicht wichtig oder soll über eine gemischtgeschlechtliche Gruppe gesprochen werden, so besteht im Deutschen die Möglichkeit, Oberbegriffe in der Form eines generischen Maskulinums (der Mensch, der Hund), eines generischen Femininums (die Katze) oder generischen Neutrums (das Opfer, das Pferd) zu benutzen. Als Personenbezeichnungen existieren nur wenige generische Feminina (die Person, die Geisel, die Waise). Die Asymmetrie der Geschlechter im Bereich von Personenbezeichnungen wird in der feministischen Linguistik stark kritisiert, weil Männer bevorzugt und Frauen unsichtbar gemacht würden.[2][3]
Die meisten Substantive des Deutschen lassen keinen verallgemeinerbaren Zusammenhang zwischen der Bedeutung (Semantik) des Wortes und seinem Genus erkennen. Abgeleitete Substantive (wie etwa dt. Schön-heit) stellen möglicherweise eine Ausnahme dar. Für Substantive solcher Art wird ein Zusammenhang der Kategorie Genus mit der Kategorie Numerus vermutet. Diese Vermutung fußt auf der Beobachtung des Sprachwissenschaftlers Joseph H. Greenberg, derzufolge die Kategorie Genus nur in Sprachen mit der Kategorie Numerus existiert. Die Umkehrung gilt nicht: Sprachen mit Numerus müssen kein Genus besitzen (vgl. etwa das Englische). Das Genus femininum des Deutschen wäre demnach eine Kategorie für Kollektivpluralität (wie etwa dt. Burschen-schaft), wie bereits Ende des 19. Jahrhunderts für die indogermanischen Sprachen von dem deutschen Sprachwissenschaftler Karl Brugmann angenommen.
Inhaltsverzeichnis
1 Genuskongruenz
1.1 Beispiel
2 Beziehung zu Nominalklassen
3 Beziehung zu Flexionsklassen
4 Genera in Sprachen
4.1 Keine Genera
4.2 Unterscheidung Maskulinum – Femininum
4.3 Unterscheidung Utrum – Neutrum
4.4 Unterscheidung Maskulinum – Femininum – Neutrum
4.5 Ambigenera
5 Siehe auch
6 Literatur
7 Einzelnachweise
//
Bearbeiten Genuskongruenz
Sprachwissenschaftlich ist das Genus eine morphologische Kategorie der Substantive. Bei Sprachen, die den Zusammenhang von Wörtern dadurch anzeigen, dass diese Wörter formal in Übereinstimmung gebracht werden (Kongruenz), müssen Wörter, die sich auf das Substantiv beziehen, so flektiert werden, dass sie zum Genus des Substantivs passen (Genuskongruenz). In einigen Sprachen sind auch Verben vom Genus abhängig, zum Beispiel im Russischen und Arabischen.
Bearbeiten Beispiel
Die italienische Sprache und die deutsche Sprache zeigen Genuskongruenz, aber in unterschiedlichem Ausmaß:
«Questa è una faccenda seria.» – „Das ist eine ernsthafte Angelegenheit.“
«Questo è un problema serio.» – „Das ist ein ernsthaftes Problem.“
Im Italienischen kongruieren Demonstrativpronomen (questa/questo), Artikel (una/un) und Attribut (seria/serio) mit dem Substantiv (faccenda ist weiblich, problema männlich), im Deutschen hingegen nur Artikel und Attribut.
Bearbeiten Beziehung zu Nominalklassen
Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (bspw. Einzelnachweisen) ausgestattet. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst entfernt. Hilf bitte der Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Näheres ist eventuell auf der Diskussionsseite oder in der Versionsgeschichte angegeben. Bitte entferne zuletzt diese Warnmarkierung.
Das Genus-System, das vor allem in den indogermanischen und semitischen Sprachen sowie in einigen afrikanischen Sprachen vorkommt, wird von manchen Wissenschaftlern als eine spezielle Ausprägung eines Nominalklassen-Systems angesehen, wie es sich in anderen Ausprägungen auch noch in vielen anderen Sprachgruppen findet. Zum Beispiel findet man bei den Bantusprachen bis zu zehn solcher Klassen. Viele andere Sprachen, z. B. die Turksprachen, kommen jedoch ohne Nominalklassen aus. Das Vorhandensein von grammatischem Geschlecht in einer Sprache wurde in der Zeit des Kolonialismus ideologisch als Merkmal für kulturelle Überlegenheit angesehen (Hamitentheorie).
Bearbeiten Beziehung zu Flexionsklassen
Flexionsklassen unterscheiden sich vom Genus in ihrer Eigenschaft zur Kongruenz. Während sich Flexionsklassen ausschließlich an ihrem Träger bemerkbar machen, kann das Genus an verschiedene Konstituenten innerhalb einer Phrase vererbt werden.
Im Deutschen, beispielsweise, gibt es drei Genera: Femininum, Maskulinum und Neutrum. Diese werden nicht nur am Nomen in Form spezieller Kasus- und Numerusmarker gekennzeichnet, sondern auch in der Flexion vorangestellter Artikel, Adjektive und Adverbien:
guter Mann
gute Frau
der Mann
die Frau.
Flexionsklassen dagegen werden nur am Nomen selbst in Form von speziellen Kasus- und Numerusendungen gekennzeichnet, welche aber nicht an vorangestellte Artikel, Adjektive oder Adverbien vererbt werden. Beispielsweise gehören Planet und Mann im Deutschen zur Klasse der maskulinen Nomen, aber zu unterschiedlichen Flexionsklassen, was sich zum Beispiel an unterschiedlichen Dativendungen an ihnen bemerkbar macht. Während der Dativ von Planet durch die Endung -en gekennzeichnet wird, unterscheidet sich die Dativform von Mann heute meist nicht mehr von seiner Nominativform, bzw. der Dativ wird veraltet durch die Endung -e gekennzeichnet. Die flektierten Formen vorangestellter Konstituenten der Nominalphrase bleiben jedoch von der Flexionsklasse der Kopfnomen unberührt und richten sich nur nach den Genera, die in beiden Fällen gleich, nämlich maskulin sind:
dem guten Mann-ø/-e
dem guten Planeten.
Bearbeiten Genera in Sprachen
Bearbeiten Keine Genera
Ungefähr die Hälfte der Sprachen der Welt weist keine Genusunterscheidung auf.[4]
Beispiele für indoeuropäische Sprachen ohne Genus sind:
Afrikaans
Armenisch
Bengali
Persisch inkl. Dari, Tadschikisch
Englisch (das Personalpronomen der 3. Person Sg. – he, she, it – richtet sich nach dem Sexus; der Gebrauch von she für bestimmte Fahrzeuge, vor allem Schiffe, ist als Personifikation zu verstehen, Entsprechendes gilt für Bengali)
Nicht-indoeuropäische Sprachen ohne Genus sind zum Beispiel:
Baskisch
Georgisch
Hawaiisch
Japanisch
Estnisch, Finnisch, Ungarisch und andere finno-ugrische Sprachen
Kirgisisch, Tatarisch, Türkisch und andere Turksprachen
Mandarin (Hochchinesisch)
Auch die meisten Plansprachen haben keine Genus-Kategorie, wie z. B. Esperanto. Dieses unterscheidet wie das Englische das Pronomen nach dem Sexus (li, ŝi, ĝi), während das vom Esperanto abgeleitete Ido ein zusätzliches Pronomen (lu) hat, das für alle drei geschlechtsgebundenen Pronomina stehen kann.
Bearbeiten Unterscheidung Maskulinum – Femininum
Die meisten romanischen Sprachen:
Italienisch (ausgenommen zentralitalienische Dialekte)
Französisch
Katalanisch
Spanisch
Portugiesisch
Galizisch
Viele indoiranische Sprachen
Hindi
Urdu
Romanes
Kaschmiri
Kurdisch
Paschtu
Belutschi
Die noch lebenden baltischen Sprachen
Lettisch
Litauisch
Die keltischen Sprachen
Walisisch
Bretonisch
Irisch
Schott.-Gälisch
Eine einzige slawische Sprache unter italienischem Einfluss
Moliseslawisch oder Molisekroatisch
Andere Indo-europäische Sprachen:
Albanisch (mit Resten des Neutrums)
Semitische Sprachen:
Arabisch
Maltesisch
Aramäisch
Amharisch
Hebräisch
Bearbeiten Unterscheidung Utrum – Neutrum
Hethitisch
Die festlandskandinavischen Sprachen:
Schwedisch (ausgenommen einzelne Dialekte)
Dänisch
Norwegisch (bokmål)
Außerdem:
Westfriesisch (außer dem Dialekt von Schiermonnikoog)
Bearbeiten Unterscheidung Maskulinum – Femininum – Neutrum
Von den germanischen Sprachen haben sechs die drei indoeuropäischen Genera bewahrt:
Deutsch mit allen seinen Dialekten (das Personalpronomen der dritten Person richtet sich meist nach dem Genus. In der Umgangssprache wird allerdings oft auch der Sexus berücksichtigt. Genus: Das Mädchen lachte – es stand am Fenster. Sexus: Das Mädchen lachte – sie stand am Fenster.
Niederländisch (in Resten, im Flämischen noch voll erhalten)
Friesisch: Nordfriesisch und Saterländisch sowie der westfriesische Dialekt von Schiermonnikoog (in Föhring und Amring sind allerdings Femininum und Neutrum weitgehend verschmolzen.)
der gotländische Dialekt des Schwedischen
Bornholmisch (ostdänischer Dialekt)
Norwegisch (nynorsk)
Färöisch
Isländisch
Von den romanischen Sprachen:
Rumänisch (Das Neutrum ist im Singular mit dem Maskulinum zusammengefallen, im Plural mit dem Femininum. Solche Fälle gibt es vereinzelt auch im Italienischen.)
Aromunisch
Die slawischen Sprachen mit Ausnahme des Moliseslawischen, darunter:
Bosnisch
Bulgarisch
Kaschubisch
Kroatisch
Mazedonisch
Polnisch
Resianisch
Russisch
Serbisch
Slowenisch
Slowakisch
Sorbisch
Tschechisch
Ukrainisch
Weißrussisch
Andere indoeuropäische Sprachen wie:
Griechisch (sowohl Alt- als auch Neugriechisch)
Lateinisch
Sanskrit und wenige neuindoarische Sprachen (Marathi, Gudscharati)
Bearbeiten Ambigenera
In einigen Tochtersprachen des Lateinischen gibt es sogenannte ambigene Substantive, welche ein Überbleibsel der alten Klasse der Neutra fortsetzen. Diese Substantiven verhalten sich im Singular stets wie Maskulina, im Plural dagegen wie Feminina. Im Französischen und Italienischen handelt es sich hierbei nur um eine Handvoll Wörter, während dieses Schema im Rumänischen eine große Zahl von Substantiven erfasst hat (mehrere tausend); die Gruppe dieser Substantive wird im Rumänischen darum häufig als "Neutra" etikettiert, obwohl sie keine eigenen Formen aufweist, sondern sich lediglich numerusabhängig der jeweiligen Formen der anderen beiden Genera bedient.
Beispiele für Ambigenera:
im Italienischen: il labbro (Sg.m.def) - le labbra (Pl.f.def) "die Lippe - die Lippen"
im Französischen: l'amour (Sg.m.def) - les amours (Pl.f.def) "die Liebe - die Lieben"
im Rumänischen: osul (Sg.m.def) - oasele (Pl.f.def) "der Knochen - die Knochen".
Ambigenera sind außerdem typisch für die albanische Sprache.
Bearbeiten Siehe auch
Wiktionary: Genus – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Magazin Deutsch – Das Genus bei Mensch und Tier
Bearbeiten Literatur
Ursula Doleschal: Das generische Maskulinum im Deutschen. Ein historischer Spaziergang durch die deutsche Grammatikschreibung von der Renaissance bis zur Postmoderne. In: Linguistik online. 11, 2002. (online)
Elisabeth Leiss: Genus und Sexus. Kritische Anmerkungen zur Sexualisierung von Grammatik. In: Linguistische Berichte. 152. 1994, S. 281–300.
Greville G. Corbett: Gender. Cambridge University Press, Cambridge, New York 1991, ISBN 0-521-32939-6.
Corbett, Greville G. 2008. Number of Genders. In: Haspelmath, Martin & Dryer, Matthew S. & Gil, David & Comrie, Bernard (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library, chapter 30.
Joseph H. Greenberg (1963): Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In: Greenberg, Joseph (ed.): Universals of language. Cambridge (Mass.), London: MIT Press, 73–113.
Karl Brugmann (1897): The nature and origin of the noun genders in the Indo-European languages. A lecture delivered on the occasion of the sesquicentennial celebration of Princeton University. New York: Charles Scribner’s Sons.
Bearbeiten Einzelnachweise
↑ Corbett, Greville G., 2008. Number of Genders. In: Haspelmath, Martin & Dryer, Matthew S. & Gil, David & Comrie, Bernard (eds.) The World Atlas of Language Structures Online, Munich, Max Planck Digital Library, chapter 30.
↑ Gisela Schoenthal: Impulse der feministischen Linguistik für Sprachsystem und Sprachgebrauch, in Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann, Stefan Sonderegger (Hrsg.): Sprachgeschichte: Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Walter de Gruyter, 2000, Seite 2064 f.
↑ Luise F. Pusch: Alle Menschen werden Schwestern: Feministische Sprachkritik. edition suhrkamp, 5. Auflage 1990, ISBN 3-518-11565-0
↑ Karte aus dem World Atlas of Language Structures Online zur Verteilung der Anzahl der Genera in den Sprachen der Welt (engl.)
Deklination der deutschen Sprache (deutsche Deklination)
Kasus: Nominativ | Genitiv | Dativ | Akkusativ
Numerus: Singular | Plural | Singularetantum | Pluraletantum
Genus
TerreStar Genus
Need an always-on mobile phone with access to the Internet regardless of the patchwork of cell network coverage? The TerreStar Genus is an innovative smartphone that can not only make and take regular cell calls, but also connect with a satellite anywhere in North America, all with one phone number.
Rare Zoology Book Coolidge Harold J A Revision of the Genus Gorilla and Forest Ox Item Number Book 201d Coolidge Harold J A Revision of the Genus Gorilla Memoir Harv Mus Comp Zoology 1929 The Indo Chinese Forest Ox or Kouprey Memoir Harv Mus Comp Zoology 1940 Quarto pp 90 21
http://www.geology-books.com/servlet/the-363/Rare-Zoology-Book,-Harold/Detail
Genius - Wikipedia, the free encyclopedia
A genius (plural geniuses[1][2]) is something or someone embodying exceptional ... Albert Einstein, a 20th century symbol of scientific genius. ...
Marketing Automation" Demand Generation" Free Trial" Genius.com
Marketing automation & sales lead management software from Genius is easy to use & to set up. Demo our marketing automation software and try it free today!
TerreStar Genus
The TerreStar Genus wouldn't be our first choice for a standard smartphone, but the addition of satellite calling will be attractive to some users.
genus: Definition from Answers.com
genus n. , pl. , genera . Biology . A taxonomic category ranking below a family and above a species and generally consisting of a group of species
genius - definition of genius by the Free Online Dictionary ...
Translations of genius. genius synonyms, genius antonyms. Information about genius in the free online English dictionary and encyclopedia. child genius ...
Genus, Bogan play in All-Star Game, apparently
USF center Sampson Genus and receiver Dontavia Bogan participated in Sunday's Eastham Energy College All-Star Game in Tempe, Ariz., though it hasn't been easy getting details on how they fared in the first-year senior showcase game. The game's official site still hasn't been updated to show that the game was played -- prominent links still advertise tickets and even how to nominate players for ...
DER STRAUSSE Augsburg 1731 copper engraving by I A Friderich for Scheuchzer s Physica Sacra Size large A 4 Perfect See attached picture ath020615 SEK 450 SCHEUCHZER J J BIRDS GENUS CORVINUM DER RABEN GESCHLECHTE Augsburg 1731 copper engraving by I G Pinz for Scheuchzer s Physica Sacra Size large A 4 Perfect See attached picture ath020616
http://www.athenaeum.se/birds.htm
genius: Definition, Synonyms from Answers.com
genius n. , pl. , -iuses . Extraordinary intellectual and creative power. A person of extraordinary intellect and talent: 'One is not born a genius,
'Largest orchid in the world' growing in Brazil
BRASILIA - BRAZIL'S environmental agency announced on Tuesday the 'largest orchid in the world' was growing in a botanic garden in the capital, at a height of 2.5m and some stems measuring as long as three metres. Displayed at the Brazilian Orchids Project garden in Brasilia, the flower - part of the Grammatophyllum genus - has been growing for five years and already has 19 long stems, on which ...
Genius
Genius night activi... Login Personal | Business. Laptop Accessories. Wireless Series ... Copyright 2011 © Genius, , KYE Systems Corp. All rights reserved ...
David Mizejewski: Tiny Chameleons Use a Different Kind of Camouflage
This week's Animal Oddity comes from the island nation of Madagascar in Africa. The diminutive chameleons of the genus Brookesia are some of the smallest lizards, and indeed vertebrates, in existence.
Genius | Define Genius at Dictionary.com
Genius definition, an exceptional natural capacity of intellect, especially as shown in creative and original work in science, art, music, etc.: See more.
Markets & Analysis
Richard Wood, the affable and highly enthusiastic chief executive of Genus, is convinced that over the coming couple of decades food will replace oil as the world's most wanted commodity.
genus - definition of genus by the Free Online Dictionary ...
Translations of genus. genus synonyms, genus antonyms. Information about genus in the free online English dictionary and encyclopedia. bird genus, fish genus...
'Largest orchid in the world' growing in Brazil
Brazil's environmental agency says the "largest orchid in the world" is growing in a botanic garden in the capital, at a height of 2.5 metres with some stems measuring as long as three metres.



















