1907
1922
Berlin
Dessau
Detlev Blanke
Diakritisches Zeichen
Edmond Privat
Esperanto
Grammatik
ISO 639
Ido (Sprache)
Interlingua
Interlingue
Interlinguistik
Kiew
Konstruierte Sprache
Lateinisches Alphabet
Leopold Pfaundler
Lexik
Louis Couturat
Louis de Beaufront
Ludwik Lejzer Zamenhof
Novial
Otto Jespersen
Paris
Plansprache
Richard Lorenz (Chemiker)
Riga
Sprachfamilie
Tallinn
Toulouse
Vaterunser
Wikipedia
Wilhelm Ostwald
1922
Berlin
Dessau
Detlev Blanke
Diakritisches Zeichen
Edmond Privat
Esperanto
Grammatik
ISO 639
Ido (Sprache)
Interlingua
Interlingue
Interlinguistik
Kiew
Konstruierte Sprache
Lateinisches Alphabet
Leopold Pfaundler
Lexik
Louis Couturat
Louis de Beaufront
Ludwik Lejzer Zamenhof
Novial
Otto Jespersen
Paris
Plansprache
Richard Lorenz (Chemiker)
Riga
Sprachfamilie
Tallinn
Toulouse
Vaterunser
Wikipedia
Wilhelm Ostwald
Ido
Projektautor
Louis de Beaufront, Louis Couturat
Jahr der Veröffentlichung
1907
Sprecher
2000 bis 5000
Linguistische
Klassifikation
Konstruierte Sprache
Plansprache
Welthilfssprache
Ido (Sprache)
Besonderheiten
basiert auf Esperanto
Sprachcodes
ISO 639-1:
io
ISO 639-2:
ido
ISO 639-3:
ido
Logo
Ido-Kongress in Dessau 1922
Ido ist eine Plansprache, die 1907 durch den französischen Mathematiker und Philosophen Louis Couturat in Abstimmung mit dem französischen Hauslehrer Louis de Beaufront auf der Basis von Esperanto geschaffen wurde. Das 1887 entwickelte Esperanto erschien ihnen nicht einheitlich und logisch genug. So benutzten sie im Ido lediglich die Buchstaben des lateinischen Alphabetes und verzichteten auf die diakritischen Zeichen des Esperanto. Des Weiteren gestalteten sie den Esperanto-Wortschatz teilweise nach dem Grundsatz größtmöglicher Internationalität um, gemeint ist die Angleichung an die romanischen Sprachen. Sie gaben ihrem Projekt außerdem ein gegenüber dem Esperanto erweitertes Wortableitungssystem.
Inhaltsverzeichnis
1 Geschichte
2 Verbreitung und Ziel
3 Die zwölf Hauptregeln
4 Beurteilung in der Interlinguistik
5 Textbeispiele
5.1 Das Vaterunser in Ido
6 Literatur
7 Weblinks
8 Einzelnachweise
Bearbeiten Geschichte
Anlässlich der Weltausstellung 1900 in Paris wurde eine Delegation für die Annahme einer internationalen Hilfssprache ins Leben gerufen. Bis 1907 traten der Delegation 310 Gesellschaften von Gelehrten, Kaufleuten, Angestellten und Arbeitern sowie 1250 Hochschullehrern als Einzelmitglieder bei [1].1907 wurde aus dieser Delegation eine Kommission aus Sprachforschern, Naturwissenschaftlern und Philosophen gewählt. Dieser gehörten u.a. der deutsche Chemiker und spätere Nobelpreisträger Wilhelm Ostwald als Vorsitzender, der dänische Sprachwissenschaftler Otto Jespersen und der französische Linguist und Förderer des Esperanto Marquis Louis de Beaufront an. Die Kommission sollte unter den bestehenden Plansprachen eine auswählen und fördern. Dabei tauchte auf einer der Sitzungen die Broschüre eines unbekannten Autors namens „Ido“ auf. Ido ist ein Esperanto-Wort und heißt Abkömmling. Das Ido-Projekt verstand sich dabei als ein reformiertes Esperanto in der Tradition von Ludwik Zamenhofs Reformvorschlägen von 1894 [2]. Eine Mehrheit des Komitees der Delegation nahm das Projekt an, darunter de Beaufront, der Vertreter des Projekts Esperanto. 1908 erklärte de Beaufront, er selbst sei „Ido“. Das Projekt selbst scheint allerdings eine gemeinsame Arbeit von de Beaufront, dem Esperantisten Alfred Michaux und vor allem Louis Couturat zu sein – Couturat war Mitgründer der Delegation und hatte kein eigenes Projekt vorschlagen dürfen.[3]
Sprachgeschichtlich ist das Ido nicht ohne das Esperanto zu erklären; Blanke folgt der Einschätzung Drezens, dass die Unterschiede zwischen beiden Sprachen (Lexik und Grammatik) nicht über 15 Prozent betragen. Esperantisten und Idisten könnten einander ohne große Probleme verstehen.[4]
Ido konnte zwischen zehn und zwanzig Prozent der Mitglieder des Esperanto-Sprachausschusses für sich gewinnen. Welcher Anteil aller Esperanto-Sprecher zu Ido überging, lässt sich hingegen nicht mit Sicherheit sagen; der Esperantist Edmond Privat hat diesen Anteil in Historio de Esperanto auf drei bis vier Prozent geschätzt, ohne anzugeben, worauf diese Schätzung beruht.[5]
Für die Entwicklung der Ido-Bewegung war problematisch, dass die Idisten ihre Sprache immer weiter entwickelten. Neben dem Tod von Louis Couturat im Jahre 1914 behinderte auch das Aufkommen weiterer Plansprachenprojekte, in erster Linie das des Occidental von 1922 und des Novial von 1928, die weitere Verbreitung von Ido. Dennoch gibt es Ido-Vereine bis heute.
Bearbeiten Verbreitung und Ziel
Heute gibt es schätzungsweise zwischen 1000 und 2500 Ido-Sprecher. Die Ido-Konferenz 2004 in Kiew hatte 14 Teilnehmer aus sechs Ländern.[6] Im September 2005 fand in Toulouse eine weitere Ido-Konferenz statt.[7] Die Ido-Konferenz 2006 fand vom 25. bis zum 28. August in Berlin statt.[8] Vom 19. bis zum 25. Oktober 2007 fand in Paris eine Konferenz anlässlich des 100-jährigen Bestehens statt.[9] Die Konferenz von 2008 fand in der Nähe Wuppertals, in Neviges,statt[10] die von 2009 in Riga und Tallinn statt.[11]
Die Ido-Anhänger sind international in der ULI (Uniono por la Linguo Internaciona Ido = „Union für die internationale Sprache Ido“) organisiert. In mehr als 20 Ländern gibt es nationale Organisationen.
Einige Zeitschriften werden regelmäßig herausgegeben:[12]
Progreso (offizielles Organ der ULI)
Ido-Saluto (offizielles Organ der Deutschen-Ido Gesellschaft)
Kuriero Internaciona
Literatur findet sich vor allem in Form von elektronischen Publikationen.[13] Gedruckte Literatur ist über Ido-Bibliotheken zu beziehen.[14]
Seit Mitte 2004 existiert eine Wikipedia für Ido, die bereits über 17.000 Artikel verfügt (Stand: September 2009).
Ziel des Ido ist es, neben den bestehenden Nationalsprachen zur internationalen Kommunikation zu dienen:
Ad omna populo sua propra linguo e duesma komune por omni. – Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
Bearbeiten Die zwölf Hauptregeln
Man spricht genauso wie man schreibt: die Vokale deutsch, die Konsonanten englisch.
Betont wird die vorletzte Silbe, nur beim Infinitiv die letzte.
Bestimmter Artikel: la; einen unbestimmten gibt es nicht.
Das Substantiv endet in der Einzahl auf -o, in der Mehrzahl auf -i.
Das unveränderliche Adjektiv endet auf -a.
Das Adverb endet auf -e.
Die Endung des Verbs im Infinitiv lautet je nach Zeitform (Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft) -ar, -ir, oder -or.
Hinsichtlich Person und Zahl bleibt das Verb unverändert, wobei es (wie im Esperanto) auf -as, -is, -os, -us (für den Konjunktiv) endet. Dazu kommt -ez als Wunsch- und Befehlsform.
Die Partizipialendungen der aktiven Form: -anta, -inta, -onta; passiv: -ata, -ita, -ota.
Alle Präpositionen regieren den Nominativ. Der Genitiv wird mit di, der Dativ mit a (ad) gebildet.
Akkusativendung: -n. Wird jedoch nur angewendet, wenn dies für das Verständnis unerlässlich ist, zumeist dann, wenn das Objekt dem Subjekt vorangestellt ist.
Fragesätze werden mit dem Wörtchen „ka(d)“ (ob) eingeleitet.
Eine detaillierte Darstellung der Ido-Grammatik findet sich in Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo internaciona Ido von Louis de Beaufront.[15] Eine Kurzdarstellung der Ido-Geschichte und Sprachregeln in deutscher Sprache findet sich in Über die Struktur und Entwicklung des Ido im Vergleich zum Esperanto von Günter Anton.[16]
Bearbeiten Beurteilung in der Interlinguistik
Dem Interlinguisten, Esperantisten und Interlingua-Anhänger Tazio Carlevaro zufolge ist die Ido-Bewegung noch am Leben, aber in einer Art Residualzustand. Seiner Darstellung nach hielt die Ido-Akademie die Sprache für etwas willentlich Machbares. Man müsse Ido von Zeit zu Zeit reformieren, mitgehend mit den Fortschritten der Sprachwissenschaft. Die Esperantisten hingegen glaubten, der sprachliche Fortschritt sei etwas Automatisches und wurzele in den Bedürfnissen der Sprecher.[17]
Sein Kollege und Esperanto-Anhänger Detlev Blanke kritisiert allgemein am Ido bzw. an dessen Befürwortern, dass sie nicht erkannt hätten, wie wichtig die Sicherung der Stabilität für eine Plansprache sei. Die Grundhaltung, Ido müsse beständig verbessert werden, habe subjektiven Auffassungen über „Verbesserungen“ Raum gegeben. Es gebe nämlich keine linguistischen Kriterien, nach denen die Qualität einer Sprache eindeutig bestimmbar sei. Außerdem sei es beispielsweise unrealistisch, nur eine Bedeutung pro Wort zu fordern, und auch die Ido-Lexikografen hätten dies nicht durchgehalten, so Blanke.[18]
Seiner Meinung nach habe Ido trotz allem eine besondere Bedeutung für die Interlinguistik. Unter anderem sei deutlich geworden, wie bedeutsam die Stabilität einer Plansprache ist, und dass einzelne Veränderungen an einer Plansprache eine Kette weiterer Reformen nach sich ziehen. Wichtig sei auch die Rolle der schöngeistigen Literatur, die von den Idisten unterschätzt worden sei.[19]
Bearbeiten Textbeispiele
Ido lehnt sich stark an Esperanto an, so dass Texte auf Ido für Esperanto-Sprecher verständlich sind, sofern diese mit romanischen Sprachen vertraut sind. Wer außer Esperanto keine romanische oder germanische Sprache gelernt hat, kann mit den Unterschieden wie ĉevalo im Esperanto und kavalo im Ido für „Pferd“ Schwierigkeiten haben. Zudem gibt es eine Reihe Wörter, die in beiden Sprachen unterschiedliche Bedeutung haben, z. B.: grava im Esperanto „wichtig“, im Ido „schwer“, legi im Esperanto „lesen“, im Ido „Gesetze“, naski im Esperanto „gebären“, im Ido „geboren werden“.
Esperanto und Ido im Vergleich[19]
Esperanto
Ido
Deutsch
Altestimataj sinjoroj!
Altestimata Siori!
Sehr geehrte Herren!
En la gazeto de via urbo mi legis, ke vi serĉas kontoriston,
En la jurnalo di via urbo me lektis, ke vi serchas kontoristo,
In der Zeitung Ihrer Stadt las ich, dass Sie einen Buchhalter suchen,
kiu konas krom la librotenado ankaŭ la francan lingvon kaj Esperanton.
qua savas ultre la registrago anke la franca linguo ed Ido.
der außer der Buchhaltung auch die französische Sprache und Esperanto/Ido kennt.
Bearbeiten Das Vaterunser in Ido
Patro nia, qua esas en la cielo,
tua nomo santigesez;
tua regno advenez;
tua volo facesez
quale en la cielo tale anke sur la tero.
Donez a ni cadie l'omnadiala pano,
e pardonez a ni nia ofensi,
quale anke ni pardonas a nia ofensanti,
e ne duktez ni aden la tento,
ma liberigez ni del malajo.
Bearbeiten Literatur
Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung, Berlin (Ost): Akademie-Verlag, 1985
Bearbeiten Weblinks
Wikipedia auf Ido
Wiktionary: Ido – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Commons: Ido – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien
Deutsche Ido-Gesellschaft
Deutsches Idoforum
Ido por Omni - Deutsches Ido-Lehrbuch von 1924 (html,pdf)
Website der Uniono por la Linguo Internaciona Ido (ULI) (auf Ido)
Ido kurte (html, pdf)(ital.)
Sammlung für Plansprachen der Österreichischen Nationalbibliothek
Bearbeiten Einzelnachweise
↑ Louis Couturat, Otto Jespersen, Richard Lorenz ; Wilhelm Ostwald, Leopold Pfaundler. Übersetzung F. G. Donnan. - International language and science / Considerations on the introduction of an international language into science. London : Constable, 1910, S. 11-25 http://www.archive.org/stream/internationallan00pfaurich#page/n5/mode/2up
↑ Ludwik Zamenhof in der Zeitschrift La Esperantisto. 1894.
↑ Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung. Berlin (Ost): Akademie-Verlag, 1985, S. 187.
↑ Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung. Berlin (Ost): Akademie-Verlag, 1985, S. 194.
↑ Edmond Privat: Historio de Esperanto. La movado 1900–1927. Leipzig 1927, S. 62.
↑ Siehe Idorenkontro 2004.
↑ Siehe Idorenkontro 2005.
↑ Siehe Idorenkontro 2006.
↑ Siehe Idorenkontro 2007.
↑ Siehe Idorenkontro 2008
↑ Siehe Idorenkontro 2009
↑ Siehe Ido-revui und Alte Übersicht über Ido-Zeitschriften.
↑ Siehe z.B. Ido-librerio dil ULI oder http://es.geocities.com/krayono/idolibri.html (Archivversion).
↑ Siehe Ido-librerii.
↑ Siehe Beaufront, Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo internaciona Ido.
↑ Günter Anton: Über die Struktur und Entwicklung des Ido im Vergleich zum Esperanto. In Beiträge der 10. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V. , 17.-19. November 2000 in Berlin. (Red.: Detlev Blanke, 2001). Berlin: GIL, 160 S.
↑ Tazio Carlevaro: Das soziokulturelle Selbstverständnis der wichtigsten Plansprachen außer Esperanto, in: Ulrich Becker (Red.): Soziokulturelle Aspekte von Plansprachen. Beiträge der 7. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e. V., 7.-9. November 1997 in Berlin, Berlin 1998, S.4-17, hier S. 14.
↑ Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung, Berlin (Ost): Akademie-Verlag, 1985, S. 189, 197.
↑ a b Detlev Blanke: Internationale Plansprachen. Eine Einführung, Berlin (Ost): Akademie-Verlag, 1985, S. 201.
der Internationalen Sprache Ido gesprochen Es gelang uns verschiedene Probleme zu lsen und hoffen dass wir die Ergebnisse der diskutierten Themen bald prsentieren knnen Die Idisten erlebten sogar eine Hochzeitsfeier die im Erholungszentrum stattfand wo wir untergebracht waren Wir wurden zum Anstoen auf die Gesundheit der Jungverheirateten
http://www.europa.idolinguo.com/Ukrainia/Idorenkontro2004/germana.htm
Ido
Ido (ausgesprochen /ˈiːdoʊ/) ist a konstruierte Sprache verursacht mit dem Ziel des Werdens eine Universalzweite Sprache für Lautsprecher der unterschiedlichen ...
File:ISO 639 Icon io.svg - Wikipedia, the free encyclopedia
Deutsch: Icon für Wikipedia-Links zu Seiten in der Sprache Ido-Sprache (io) ... Français : Icone pour des liens sur Wikipédia vers sites web en langue ido (io) ...
Ido:
Ido De Wikipedia, la enciclopedia libre Saltar a navegación, búsqueda Ido Ido Hablado en Cerca de 30 países de los cinco continentes,
Franz Hackl trumpet flugelhorn Adam Holzman keyboards piano Lincoln Goines bass laptop Mino Cinelu percussion drums voice Franz Hackl verbindet quot Tiroler Volksweisen der musikalische Dialekt mit dem er aufgewachsen ist mit der Vibe den Klngen und Grooves von New York City jener Stadt in der er nun seit fast 20 Jahren lebt und arbeitet Die Aussage Musik sei eine universelle Sprache ist in dieser groben Vereinfachung falsch Die Musik hat mindestens so viele Dialekte wie die menschliche Sprache IDO beschftigt sich damit musikalische Dialekte zu ffnen weiter zu entwickeln und auf eine internationale Plattform zu stellen Wir nhern uns gemeinsam mit offenen Ohren Die Reise hat begonnen Eine All Star Band sogenannte Musicians Musicians deren Musiker laufend mit Gren des Musikbiz zusammenarbeiten und langjhrige Mitglieder dieser Ensembles waren Adam Holzman MD Miles Davis Chaka Khan Robben Ford Lincoln Goines Sonny Rollins Michael Brecker Bob Mintzer Michel Camilo Mino Cinelu Miles Davis Sting Weather Report Franz Hackl hat jngst mit dem Projekt Freiheit brennende Liebe mit Tobias Moretti und dem Barockorchester modern times 1800 groe Erfolge als Solist und Komponist gefeiert Die ausverkaufte Premiere im Theater an der Wien wurde mit enthusiastischen Kritiken bedacht Franz Hackl hat in NYC Karriere gemacht ist aber nach wie vor stark mit sterreich verbunden Er ist der Grnder und knstlerischer Leiter der Outreach Academy amp Festival in Schwaz Tirol und verbindet mit hacklmusic com die Aktivitten auf beiden Seiten des Atlantiks 3Sat hat unlngst eine Dokumentation ber das Leben von Franz Hackl in NYC mit dem Titel quot 2te Heimat New York quot ausgestrahlt
http://www.flickr.com/photos/georgienblogspotcom/4296160095/
Ido Forum :: Das Diskussionsforum über die Plansprache Ido
detlef. Sprachliche Fragen. Fragen zum Gebrauch und Lernen der Sprache Ido. 18. 95 ... Informationen und Diskussionen über Webseiten auf und über Ido ...
Franz Hackl trumpet flugelhorn Adam Holzman keyboards piano Lincoln Goines bass laptop Mino Cinelu percussion drums voice Franz Hackl verbindet quot Tiroler Volksweisen der musikalische Dialekt mit dem er aufgewachsen ist mit der Vibe den Klngen und Grooves von New York City jener Stadt in der er nun seit fast 20 Jahren lebt und arbeitet Die Aussage Musik sei eine universelle Sprache ist in dieser groben Vereinfachung falsch Die Musik hat mindestens so viele Dialekte wie die menschliche Sprache IDO beschftigt sich damit musikalische Dialekte zu ffnen weiter zu entwickeln und auf eine internationale Plattform zu stellen Wir nhern uns gemeinsam mit offenen Ohren Die Reise hat begonnen Eine All Star Band sogenannte Musicians Musicians deren Musiker laufend mit Gren des Musikbiz zusammenarbeiten und langjhrige Mitglieder dieser Ensembles waren Adam Holzman MD Miles Davis Chaka Khan Robben Ford Lincoln Goines Sonny Rollins Michael Brecker Bob Mintzer Michel Camilo Mino Cinelu Miles Davis Sting Weather Report Franz Hackl hat jngst mit dem Projekt Freiheit brennende Liebe mit Tobias Moretti und dem Barockorchester modern times 1800 groe Erfolge als Solist und Komponist gefeiert Die ausverkaufte Premiere im Theater an der Wien wurde mit enthusiastischen Kritiken bedacht Franz Hackl hat in NYC Karriere gemacht ist aber nach wie vor stark mit sterreich verbunden Er ist der Grnder und knstlerischer Leiter der Outreach Academy amp Festival in Schwaz Tirol und verbindet mit hacklmusic com die Aktivitten auf beiden Seiten des Atlantiks 3Sat hat unlngst eine Dokumentation ber das Leben von Franz Hackl in NYC mit dem Titel quot 2te Heimat New York quot ausgestrahlt
http://www.flickr.com/photos/georgienblogspotcom/4296905316/
Ido, künftige gemeinsame Hilfssprache der Europäischen Union?
Allein eine konstruierte Hilfssprache bietet diese Vorteile. ... Mit Ido als gemeinsame Hilfssprache der Europäischen Union kann dieses Sprachenproblem ...
Franz Hackl trumpet flugelhorn Adam Holzman keyboards piano Lincoln Goines bass laptop Mino Cinelu percussion drums voice Franz Hackl verbindet quot Tiroler Volksweisen der musikalische Dialekt mit dem er aufgewachsen ist mit der Vibe den Klngen und Grooves von New York City jener Stadt in der er nun seit fast 20 Jahren lebt und arbeitet Die Aussage Musik sei eine universelle Sprache ist in dieser groben Vereinfachung falsch Die Musik hat mindestens so viele Dialekte wie die menschliche Sprache IDO beschftigt sich damit musikalische Dialekte zu ffnen weiter zu entwickeln und auf eine internationale Plattform zu stellen Wir nhern uns gemeinsam mit offenen Ohren Die Reise hat begonnen Eine All Star Band sogenannte Musicians Musicians deren Musiker laufend mit Gren des Musikbiz zusammenarbeiten und langjhrige Mitglieder dieser Ensembles waren Adam Holzman MD Miles Davis Chaka Khan Robben Ford Lincoln Goines Sonny Rollins Michael Brecker Bob Mintzer Michel Camilo Mino Cinelu Miles Davis Sting Weather Report Franz Hackl hat jngst mit dem Projekt Freiheit brennende Liebe mit Tobias Moretti und dem Barockorchester modern times 1800 groe Erfolge als Solist und Komponist gefeiert Die ausverkaufte Premiere im Theater an der Wien wurde mit enthusiastischen Kritiken bedacht Franz Hackl hat in NYC Karriere gemacht ist aber nach wie vor stark mit sterreich verbunden Er ist der Grnder und knstlerischer Leiter der Outreach Academy amp Festival in Schwaz Tirol und verbindet mit hacklmusic com die Aktivitten auf beiden Seiten des Atlantiks 3Sat hat unlngst eine Dokumentation ber das Leben von Franz Hackl in NYC mit dem Titel quot 2te Heimat New York quot ausgestrahlt
http://www.flickr.com/photos/georgienblogspotcom/4296907888/
Ido
Ihr Unternehmen oder Ihre Organisation benötigt Übersetzer, die Ihre Texte in die Sprache Ido übersetzen? ... Ido ist eine Plansprache, die 1907 durch den französischen ...
ido - Wikizziunariu
Stu sustantivu sicilianu veni di lu nomu di la lingua "ido" ... ido. spagnolu: idioma ido. tudiscu: Ido Sprache. francisi: langue ido. ngrisi: Ido language ...
File:Flag of Ido.svg - Wiktionary
Flag of Ido.svg. Ido: Flago di Ido. English: Ido. Date. 25 November 2006(2006-11-25) Source ... Ido (Sprache) Liste internationaler Flaggen. Usage on el.wikipedia.org ...
Foreign Languages for Travelers, also We offer: Travel ...
Our Award-Winning Foreign Languages for Travelers site teaches the very basics of over 70 languages!
